Vishal Dutt je svoje priljubljene osebnosti iz Igre prestolov preoblekel v tradicionalna indijska oblačila.

 photo drogo_zpsna3kyrin.png

Vsakodnevno smo bombardirani z izpeljankami zahodne kulture, večinoma dela z zahodne obale ZDA, sploh pa iz angleško govorečega sveta. Le ta se napaja večinoma iz zahodnih vrednot, pogledov na svet, odnosov, zgodovinskih ali iz našega časa, v konkretnem primeru gre za reciklažo zgodb iz evropskega srednjega veka. Kadarkoli se v serije ali filme  prebijejo odmevi drugih kultur, bodisi v oblačilih, arhitekturi, glasbi, gre le za izlete avtorjev v eksotični svet, s čimer naredijo svoja dela bolj privlačna. Toda v osnovi gre še vedno za eno in isto osnovo.

Podobno kot v filmih in serijah, velja tudi za glasbo, kjer imate po večini povsod po svetu kombinacijo domače produkcije in tiste, ki prihaja iz ZDA in Velike Britanije. Le tu in tam so izjeme. Prav tako se po vsem svetu širijo razne zabavne oddaje, resničnostni šovi, ki jih potem prenašajo v lokalna okolja od Afrike do Azije. To nam odlično pokaže film Revni milijonar, v katerem spoznamo, da je priljubljena oddaja Kdo hoče biti milijonar svojo pot našla tudi do Indije.

Pravijo, da živimo v globaliziranem svetu. Toda kako to globalizacijo definiramo? Kot prosto prehajanje ne le kapitala in produktov, povezanosti gospodarstev, možnosti povezav med posamezniki na različnih koncih sveta, ali tudi kot mešanje kultur, religij, vrednostnih sistemov, kulinarike, glasbene in filmske industrije?  Pogosto se namreč zdi, da obstaja en ali nekaj centrov, iz katerih se valijo junaki našega časa, bodisi filmski igralci, glabeniki, režiserji, športniki. In ta center ni na Kitajskem, v Šanghaju, ali v Braziliji, v Sao Paulu.

Vprašati se moramo, zakaj je temu tako. Kako to, da ves svet pozna ameriške filme, indijskih pa ne, zakaj se na naših radijskih postajah vrtijo popevke v angleščini, v ruščini ali portugalščini pa ne. Zakaj niti prave možnosti ni, da bi izbrali kaj drugega, kot holivudsko produkcijo, če že hodite v kino. Zakaj se le tu in tam pojavljajo izjeme, kot turške ali mehiške telenovele.

Advertisements